Как Екатеринослав стал Днепропетровском
20 июля 2015 года исполняется 89 лет с того дня, когда город Екатеринослав официально получил новое название – Днепропетровск.
Решение это было санкционировано верховной властью, и мы уже никогда не узнаем о реакции на переименование большинства городского населения. Ясно одно: присвоение городу нового названия стало результатом длительных идейно-политических поисков, растянувшихся почти на десять лет.
Новое название рождалось непросто
Город на Днепре нечасто менял свои названия. Екатеринослав, официально именовавшийся так в общей сложности 127 лет (1776-1797, 1802-1926 годы), изменил свое имя лишь однажды, и то по «монаршей» воле. В 1797-1802 гг. наш город назывался Новороссийск. Однако эта «прихоть» императора Павла I вошла в разряд курьезов и не стала тенденцией. Показательно, что в начале XX века, когда уже ощущались «революционные вихри», в городской общине Екатеринослава существовал консенсус по поводу названия города. Никаких предложений по переименованию не поступало вплоть до 1917 г.
Социальный запрос на изменение названия города проявился с началом революции. Однако, вопреки легендам, официальной процедуры переименования города произведено не было. Культурно-политические силы, выступавшие за возрождение украинской государственности, предложили именовать Екатеринослав Січеславом. В сентябре 1919 г. киевская газета «Рада» объявила, что «Катеринослав місцевим українським учительським товариством перейменовано на «Січеслав». Назва прищепилась».
Писатель Яр Славутич отмечал, что название придумал сам Дмитрий Яворницкий. Реально название «Сичеслав» существовало в местных украинских изданиях, выходили книжки с надписью «Українське видавництво в Січеславі». После революции название «Cичеслав» употреблялось в кругах украинской диаспоры, стало идеологическим символом принадлежности к украинской идентичности в Днепропетровске.
Екатеринослав чуть не стал Красноднепровском
То, что не удалось украинским националистам, удалось сделать большевикам. В советскую эпоху название Екатеринослав считалось анахронизмом. 14 августа 1923 г. горсовет объявил кон¬курс на новое название города с приглашением «лучших сил». Вскоре нашелся и первый вариант нового названия. В январе 1924 г. 8-й губернский съезд Советов принял «Резолюцию о переименовании города Екатеринослава» всего из нескольких слов: «ходатайствовать перед Центром о присвоении городу Екатеринославу названия «Красноднепровска» и губернии «Красноднепровской». Данная инициатива была не решением, а только предложением. Местные власти не имели права решать такие вопросы, а «Центр»… не оценил по достоинству рвение местных большевиков. Попытка переименования 1924 г. провалилась.
Однако идея присвоить Екатеринославу новое название быстро «пошла в массы». На местах выдвигали самые экзотические предложения. Например – Ленинослав, Металлист, Красно¬-слав, Краснорурск. (Рур – крупнейший горнопромышленный район Германии, «синоним» Донбасса и Кривбасса).
Компромиссное название
В октябре 1925 г. глава горисполкома Иван Гаврилов предложил ходатайствовать перед союзными органами власти о переименовании города. Пленум эту идею поддержал и вынес на обсуждение региональных органов власти. С 3 по 8 мая 1926 г. состоялся 3-й окружной съезд рабочих, крестьянских и солдатских депутатов Екатеринославщины, который принял постановление о переименовании Екатеринослава в город… Днепро-Петровский.
Городу придумали сложносоставное имя – из названия реки Днепр и фамилии Григория Петровского – видного политического деятеля, начинавшего трудовую деятельность на Брянском заводе в Екатеринославе (ныне Петровка). Союзные органы власти на этот раз полностью одобрили инициативу снизу. Решение местного съезда утвердил Президиум Всеукраинского ЦИК, а 20 июля 1926 г. – и ЦИК СССР. Последний акт стал решающим, поэтому отсчет «днепропетровской истории» ведется именно с этого дня.
Реакция самого Григория Петровского была сдержанной. Он присутствовал на заседании 3-го окружного съезда и, волнуясь, произнес долгую речь с такими словами: «Я не думаю, что моя пролетарская работа могла возвыситься до такой высокой чести… Но если вам угодно сделать так, чтобы именем моим назывался этот город, я с большой благодарностью принимаю эту честь…».
Двойное название стало одинарным
Переименование города породило ряд топонимических коллизий, связанных со сложной структурой названия и его переводом на украинский язык. В эпоху украинизации 1920-х гг. официальные документы оформляли на украинском языке. На украинском «город» среднего рода. Поэтому сначала город называли «місто Дніпро-Петровське». С начала 1930-х годов стало употребляться слитное написа-ние – «Дніпропетровське». После сворачивания украи¬низации название города устоялось и на украинском как «Дніпропетровськ».
Довольно тяжело входило в обиход горожан сложное словосочетание из названия реки Днепр и фамилии «всеукраинского старосты» Петровского. Однако прошел почти век, и это название тоже стало историческим, олицетворяя перипетии городской истории XX века.
Максим КАВУН,
кандидат исторических наук,
член Национального Союза Краеведов Украины
Источник: realnest.com.ua